Genel Hüküm ve Koşullar
https://hit-air.de platformu üzerinden akdedilen satın alma sözleşmeleri çerçevesinde sözleşme koşulları
arasında
Hit Air Protection GmbH
Weitzgrund 11
14806 Bad Belzig
Telefon: +493384144450
Potsdam Yerel Mahkemesi Ticaret Siciline kayıtlı: HRB 22353 P
Genel Müdür Steffen Butenschön tarafından temsil edilmektedir
KDV kimlik numarası DE265932951
- bundan böyle „Sağlayıcı“ olarak anılacaktır -
ve
bu platformun bu GŞK'nin 2. maddesinde belirtilen kullanıcıları - bundan böyle „Müşteri/Müşteriler“ olarak anılacaktır.
§ 1 Uygulama kapsamı
Tedarikçi ve müşteri, hem özel son kullanıcılar hem de ticari müşteriler arasındaki iş ilişkisi için, aşağıdaki Genel Hüküm ve Koşullar yalnızca sipariş sırasında geçerli olan versiyonda geçerlidir. Müşterinin farklı hüküm ve koşulları, tedarikçi bunların geçerliliğini yazılı olarak açıkça kabul etmedikçe tanınmayacaktır.
§ 2 Sözleşmenin imzalanması
(1) Müşteri, sağlayıcının ürün yelpazesinden ürünleri seçebilir ve „Sepete ekle“ düğmesini kullanarak bunları sanal bir alışveriş sepetinde toplayabilir. „Şimdi satın al“ düğmesine tıklayarak, müşteri alışveriş sepetindeki ürünleri satın almak için bağlayıcı bir talepte bulunur. Siparişi göndermeden önce müşteri, alışveriş sepeti sembolüne veya web sitesinin sağ üst köşesindeki “alışveriş sepeti” etiketine tıklayarak verileri istediği zaman değiştirebilir ve görüntüleyebilir. Daha sonra sanal alışveriş sepetinde değişiklikler yapılabilir ve müşteri “Ödeme işlemine devam et” seçeneğine tıklayarak sanal ödeme işlemine geçebilir. Müşterinin satın alma sırasında henüz bir müşteri hesabı yoksa, giriş ekranının sağ tarafına müşterinin e-posta adresini girerek ve yeni bir müşteri hesabı açılacağını onaylayarak bu hesap oluşturulmalıdır. Ardından “Yeni müşteri hesabı oluştur” düğmesine tıklayın. Müşteri şimdi müşteri hesabını etkinleştirmek için bir e-posta alacaktır.
(2) Tedarikçi daha sonra müşteriye e-posta ile „HitAir ile siparişinizin onayı“ konulu, müşterinin siparişinin tekrar listelendiği ve müşterinin „Yazdır“ işlevini kullanarak yazdırabileceği otomatik bir alındı onayı gönderir. Müşterinin siparişi, alışveriş sepetinin ilgili içeriği ile bir sözleşme imzalama teklifini temsil eder. Alındı onayı (sipariş onayı), teklifin sağlayıcı tarafından kabulünü temsil eder. Siparişin içeriğini özetler. Bu e-postada veya ayrı bir e-postada, ancak en geç malların tesliminden sonra, sözleşme metni (sipariş, GŞK ve sipariş onayından oluşan) tarafımızdan müşteriye kalıcı bir veri taşıyıcısında (e-posta veya kağıt çıktı) gönderilir. Sözleşme metni, veri koruma yönetmeliklerine uygun olarak saklanır.
(3) Sözleşme iki dilde yapılacaktır: Almanca veya İngilizce.
§ 3 Teslimat, malların mevcudiyeti, ödeme koşulları
(1) Tarafımızca belirtilen teslimat süreleri, satın alma bedelinin önceden ödenmesine bağlı olarak, sipariş onayımızın tarihinden itibaren hesaplanır (bu GŞK'nin 2 (2) maddesi).
(2) Müşteri tarafından siparişte belirtilen ürün sadece geçici olarak temin edilemiyorsa, tedarikçi bunu da müşteriye derhal bildirecektir. Teslimatın iki haftadan fazla gecikmesi durumunda, müşteri sözleşmeden cayma hakkına sahiptir. Bu durumda tedarikçi de sözleşmeden çekilme hakkına sahiptir. Bu durumda, müşteri tarafından halihazırda yapılmış olan tüm ödemeleri derhal geri ödeyecektir.
(3) Müşteri banka havalesi, teslimatta nakit, PayPal veya fatura ile ödeme yapabilir. Hesaptan ödeme, yalnızca sipariş değeri şu kadar olan müşteriler için mümkündür 10,00 € mümkün. Hesapta ödeme, aşağıdaki sipariş değerine kadar olan müşteriler için mümkündür 100,00 € Mümkün.
(4) Satın alma bedelinin ödenmesi, faturanın alınmasından hemen sonra yapılmalıdır. Müşteri bunu otomatik olarak e-posta ile alır. Ödeme için son tarih takvim tarafından belirlenmişse, müşteri son tarihi kaçırarak zaten temerrüde düşmüş olur.
§ 4 Unvanın saklı tutulması
Teslim edilen mallar, satın alma bedelinin tamamı ödenene kadar tedarikçinin mülkiyetinde kalır.
§ 5 Fiyatlar ve nakliye masrafları
(1) Sağlayıcının web sitesinde belirtilen tüm fiyatlara geçerli yasal katma değer vergisi dahildir.
(2) İlgili nakliye masrafları müşteriye sipariş formunda belirtilir ve müşteri herhangi bir iptal hakkını kullanmadığı sürece müşteri tarafından karşılanır.
§ 6 Maddi kusurlar için garanti
(1) Tedarikçi, maddi kusurlardan yürürlükteki yasal hükümlere, özellikle de 434. ve devamı maddelere göre sorumludur. BGB. Tedarikçi tarafından girişimcilere teslim edilen mallar için garanti süresi 12 aydır.
§ 7 Sorumluluk
(1) Müşterinin tazminat talepleri hariç tutulmuştur. Müşterinin can, uzuv veya sağlık yaralanmasından veya temel sözleşme yükümlülüklerinin (temel yükümlülükler) ihlalinden kaynaklanan tazminat talepleri ile sağlayıcının, yasal temsilcilerinin veya vekillerinin kasıtlı veya ağır ihmalkar görev ihlaline dayanan diğer zararlara ilişkin sorumluluklar bunun dışındadır. Temel sözleşme yükümlülükleri, sözleşmenin amacına ulaşmak için yerine getirilmesi gerekli olan yükümlülüklerdir.
(2) Sözleşmeden doğan maddi yükümlülüklerin ihlali durumunda, Müşterinin tazminat talepleri can, uzuv veya sağlık yaralanmasına dayanmıyorsa, Sağlayıcı yalnızca basit ihmalden kaynaklanması halinde sözleşmeye özgü öngörülebilir zarardan sorumlu olacaktır.
(3) 1. ve 2. fıkralardaki kısıtlamalar, doğrudan kendilerine karşı hak talebinde bulunulması halinde sağlayıcının yasal temsilcileri ve vekilleri için de geçerlidir.
(4) Ürün Sorumluluğu Yasası hükümleri bundan etkilenmez.
§ 8 Veri işlemeye ilişkin bilgiler
(1) Sağlayıcı, sözleşmelerin işlenmesinin bir parçası olarak müşteri verilerini toplar. Bunu yaparken, özellikle Federal Veri Koruma Yasası ve Telemedya Yasası hükümlerine uyacaktır. Sağlayıcı, müşterinin onayı olmadan, müşterinin envanter ve kullanım verilerini yalnızca sözleşme ilişkisinin işlenmesi ve telemedyanın kullanımı ve faturalandırılması için gerekli olduğu ölçüde toplayacak, işleyecek veya kullanacaktır.
(2) Sağlayıcı, müşterinin verilerini müşterinin izni olmadan reklam, pazar veya kamuoyu araştırması amacıyla kullanamaz.
§ 9 Nihai hükümler
(1) Uluslararası Mal Satımına İlişkin Sözleşmeler Hakkında BM Antlaşması ve uluslararası özel hukuk hariç olmak üzere, sağlayıcı ile müşteri arasındaki sözleşmelerde Federal Almanya Cumhuriyeti hukuku uygulanır.
(2) Müşterinin bir tacir, kamu hukukuna tabi bir tüzel kişi veya kamu hukukuna tabi özel bir fon olması halinde, müşteri ile sağlayıcı arasındaki sözleşmeye dayalı ilişkilerden doğan tüm uyuşmazlıklar için yargı yeri sağlayıcının kayıtlı ofisidir.
(3) Sözleşmenin münferit maddeleri hukuken geçersiz olsa dahi, sözleşme kalan kısımları bakımından bağlayıcı olmaya devam eder. Geçersiz olan noktaların yerini, varsa, yasal hükümler alır. Ancak, bu durum sözleşme taraflarından biri için makul olmayan bir zorluk teşkil edecekse, sözleşme bir bütün olarak geçersiz hale gelir.
ODR-VO Madde 14 paragraf 1 ve VSBG Madde 36 uyarınca alternatif uyuşmazlık çözümü:
Avrupa Komisyonu, çevrimiçi uyuşmazlık çözümü için şu adresten erişilebilen bir platform sağlamaktadır https://ec.europa.eu/consumers/odr. Bir tüketici hakem heyeti nezdindeki uyuşmazlık çözüm işlemlerine katılmak zorunda değiliz ve buna istekli de değiliz.